Weiter zum Inhalt

Kirchen, Klöster und Kleriker:

Die Spuren des Christentums in den niederländischen und flämischen Familiennamen

Ann Marynissen


Seiten 225 - 245



Zusammenfassung: Dieser Beitrag thematisiert den lexikalischen Einfluss der Christianisierung auf die Familiennamengebung im niederländischen Sprachgebiet. Es wird untersucht, welche niederländischen und flämischen Familiennamen durch den Katholizismus geprägt wurden und wo sie im Untersuchungsgebiet verbreitet sind. Dabei werden verschiedene Nord-Süd-Kontraste festgestellt, die eine enge Verbindung zwischen Wort- und Namengeschichte illustrieren. So sind zum Beispiel frühmittelniederländische Gattungsnamen wie ‚paap‘ und ‚monnik‘ vor allem in südlichen Familiennamen tradiert. Sie stehen nördlichen Familiennamen gegenüber, die auf die jüngeren mittelniederländischen Appellative ‚pastoor‘ und ‚pater‘ zurückgehen. Die Einführung des Protestantismus führte nicht zu wesentlichen Änderungen im Familiennamenschatz.

Abstract: In this article, the lexical influence of Christianization on the surnames in the Dutch language area is investigated. It is examined which Dutch and Flemish surnames can be traced back to Catholicism and how they are geographically distributed. Several north-south contrasts illustrating the close connection between word and name history were identified. For example: early Middle Dutch common nouns such as ‚paap‘ and ‚monnik‘ are mainly retained in southern surnames. They are contrasted with northern surnames, which go back to the younger Middle Dutch appellatives ‚pastoor‘ and ‚pater‘. The introduction of Protestantism did not lead to any significant changes in the inventory of surnames.

Empfehlen


Quelle speichern