Mattissen, Johanna (2019). Coordination, ambiguity and divergence in legal acts of the European Union. Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL). Köln: Europäische Rechtslinguistik.

[img]
Preview
PDF
mattissen-2019-coordination-legal-acts-eu.pdf - Published Version
Bereitstellung unter der CC-Lizenz: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (993kB) | Preview

Abstract

The semantics of the coordinators ‘and’ and ‘or’ play an important role in the multilingual legal acts of the European Union with its 24 official languages. The multiple readings of ‘and’ and ‘or’ can lead to ambiguities and content divergences both within a single language ver­sion and across several language versions in the synoptical perspective. Therefore, they are frequently at issue in legal interpretation at the Court of Justice of the EU. The present analysis of exemplary cases heard by the CJEU distinguishes different types of ambiguities and divergences which are based on the use of coordinators: ambiguity of ‘and’ and ‘or’, of enumerations, and of scope (“ambit”) are discussed here with the help of Ger­manic and Romance language examples. Scope ambiguity arises in the interaction of coordi­nators with each other and with other grammatical operators such as negation and modifica­tion. Divergences are based on semantically non-convergent uses of coordinators. Context may cancel out the ambiguity or divergence effect of a coordinator. Several linguistic means are shown to serve as scope barriers which block ambiguities. Awareness of these facts is of help in drafting legal texts and furnishes pertinent argumen­tation modules in comparing and interpreting multilingual legal acts.

Item Type: Journal Article
Translated abstract:
AbstractLanguage
Die Semantik der Koordinatoren ‘und’ und ‘oder’ spielt eine wichtige Rolle in den multilin­gualen Rechtsakten der Europäischen Union mit ihren 24 Amtssprachen. Die Bandbreiten der Lesarten von ‘und’ und ‘oder’ führen zu Ambiguitäten und inhaltlichen Divergenzen so­wohl innerhalb einer Sprachfassung wie auch in synoptischer Perspektive über verschiedene Sprachfassungen hinweg. Daher sind Koordinatoren häufig Gegenstand der Rechtsausle­gung am Europäischen Gerichtshof. Die vorliegende Studie einschlägiger Fälle klassifiziert verschiedene Arten von Ambiguitäten und Textdivergenzen durch Koordinatoren: Ambiguität von ‘und’ und ‘oder’, von Aufzäh­lungen und des Skopus werden anhand von Beispielen aus germanischen und romanischen Sprachen diskutiert. Skopusambiguität entsteht durch die Interaktion der Koordinatoren miteinander und mit anderen Operatoren, wie Negation und Modifikation. Divergenzen er­geben sich aus nicht-konvergentem Gebrauch von Koordinatoren. Es wird gezeigt, wie mit dem Kontext den Ambiguitäten und Divergenzen gegengesteuert werden kann und sprachliche Mittel als Skopusbarrieren dienen, die Ambiguität blockieren. Die Kenntnis solcher Strategien kann bei der Rechtsetzung genutzt werden und stellt für Rechtsvergleich und Rechtsauslegung Argumentationshilfen bereit.German
Creators:
CreatorsEmailORCIDORCID Put Code
Mattissen, JohannaUNSPECIFIEDUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
Editors:
EditorsEmailORCIDORCID Put Code
Burr, Isoldeburr@uni-koeln.deUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
URN: urn:nbn:de:hbz:38-103133
DOI: 10.18716/ojs/zerl/2019.0.581
Journal or Publication Title: Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL)
Date: 19 November 2019
Publisher: Europäische Rechtslinguistik
Place of Publication: Köln
Language: English
Faculty: Faculty of Arts and Humanities
Divisions: Faculty of Arts and Humanities > Fächergruppe 5: Moderne Sprachen und Kulturen > Romanisches Seminar > Professur für Europäische Rechtslinguistik
Subjects: Law
Language, Linguistics
Uncontrolled Keywords:
KeywordsLanguage
coordination, conjunctive, disjunctive, ambiguity, divergence, legal act, European Law-Linguistics, Court of Justice of the European Union, legal drafting, legal interpretation, synoptical comparisonEnglish
Koordination, konjunktiv, disjunktiv, Ambiguität, Divergenz, Rechtsakt, Europäische Rechtslinguistik, Europäischer Gerichtshof, Rechtsetzung, Rechtsauslegung, synoptischer RechtsvergleichGerman
Related URLs:
Refereed: Yes
URI: http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10313

Downloads

Downloads per month over past year

Altmetric

Export

Actions (login required)

View Item View Item