Bunčić, Daniel
(2000).
Псевдо-аналогонимия: «Ложные друзья переводчика» как единица сопоставительной лексикологии.
In:
Материалы XXIX межвузовской научно-методической коференции преподавателей и аспирантов,
pp. 14-18.
Санкт-Петербург:
Филологический факультет.
Preview |
PDF
Buncic_2000_Psevdo-analogonimija.pdf - Published Version Bereitstellung unter der CC-Lizenz: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (419kB) |
| Item Type: | Book Section |
| Translated title: | Title Language Pseudo-Analogonymie: ›Falsche Freunde des Übersetzers‹ als Einheit der kontrastiven Lexikologie German Pseudo-analogonymy: ‘False friends of the translator’ as a unit of contrastive lexicology English |
| Creators: | Creators Email ORCID ORCID Put Code Bunčić, Daniel daniel@buncic.de UNSPECIFIED UNSPECIFIED |
| URN: | urn:nbn:de:hbz:38-59901 |
| Title of Book: | Материалы XXIX межвузовской научно-методической коференции преподавателей и аспирантов |
| Volume: | 11 |
| Page Range: | pp. 14-18 |
| Date: | 2000 |
| Publisher: | Филологический факультет |
| Place of Publication: | Санкт-Петербург |
| Language: | Russian |
| Faculty: | Faculty of Arts and Humanities |
| Divisions: | Faculty of Arts and Humanities > Fächergruppe 5: Moderne Sprachen und Kulturen > Slavisches Institut |
| Subjects: | Language, Linguistics |
| Refereed: | No |
| URI: | http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/5990 |
Downloads
Downloads per month over past year
Export
Actions (login required)
![]() |
View Item |
