Bunčić, Daniel (2000). Псевдо-аналогонимия: «Ложные друзья переводчика» как единица сопоставительной лексикологии. In: Материалы XXIX межвузовской научно-методической коференции преподавателей и аспирантов. Филологический факультет, Санкт-Петербург, pp. 14-18.

[img]
Preview
PDF
Buncic_2000_Psevdo-analogonimija.pdf - Published Version
Bereitstellung unter der CC-Lizenz: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

Download (419kB)

Item Type: Book Section
Translated title:
TitleLanguage
Pseudo-Analogonymie: ›Falsche Freunde des Übersetzers‹ als Einheit der kontrastiven LexikologieGerman
Pseudo-analogonymy: ‘False friends of the translator’ as a unit of contrastive lexicologyEnglish
Creators:
CreatorsEmailORCID
Bunčić, Danieldaniel@buncic.deUNSPECIFIED
URN: urn:nbn:de:hbz:38-59901
Publisher: Филологический факультет
Volume: 11
Subjects: Language, Linguistics
Faculty: Faculty of Arts and Humanities
Divisions: Faculty of Arts and Humanities > Slavisches Institut
Language: Russian
Date: 2000
Full Text Status: Public
Date Deposited: 18 Feb 2015 09:07
URI: http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/5990

Downloads

Downloads per month over past year

Export

Actions (login required)

View Item View Item