Pejovic, Petar (2019). Kyrillisches und lateinisches Alphabet in serbischsprachigen Linguistic Landscapes. Bachelor thesis, Universität zu Köln.

[img]
Preview
PDF
Pejovic 2019 Kyrillisches und lateinisches Alphabet in serbischsprachigen Linguistic Landscapes.pdf

Download (5MB) | Preview

Abstract

Zusammenfassung (deutsch): Die vorliegende Bachelorarbeit beschäftigt sich mit der Linguistic Landscape in der Republik Serbien und der Republika Srpska, der serbischen Entität Bosnien und Herzegovinas. Den Hauptfokus dieser Arbeit bildet die Untersuchung der quantitativen und qualitativen Verwendung der lateinischen und kyrillischen Schrift im öffentlichen Raum (Bigraphismus). Für die quantitative Analyse wurden pro Staat1 je drei Ortschaften ausgewählt, die sich im Grad der Urbanität unterscheiden. Um einen Vergleich der Ortschaften untereinander zu ermöglichen, wurde jeweils die Hauptstadt (Belgrad und Banja Luka), eine mittelgroße Stadt (Kraljevo und Doboj) und ein Dorf (Mrčajevci und Čelinac) des jeweiligen Landes ausgewählt. Dafür wurden in den beiden Hauptstädten und den mittelgroßen Städten je zwei Straßenzüge (Haupteinkaufsstraße und eine zentrale Nebenstraße) fotografisch archiviert, in den beiden Dörfern jeweils ein Straßenzug. Eine der zentralen Hypothesen dieser Arbeit ist die Fragestellung, ob die Verwendung der kyrillischen Schrift mit wachsender Urbanität zurückgedrängt wird. Zudem erfolgte die quantitative Untersuchung, ob ein signifikanter Unterschied in der Ausprägung des Bigraphismus in den beiden Ländern existiert und wie sich die Verteilung der „TopDown“- und „Bottom-Up“-Schilder in Bezug auf Bigraphismus unterscheidet. Die qualitative Analyse wurde durch die Betrachtung weiterer Ortschaften, die nicht systematisch untersucht wurden, ergänzt. Abschließend widmet sich diese Arbeit auch der „klassischen“ Linguistic Landscape in Bezug auf Mehrsprachigkeit, insbesondere auf die Verwendung der englischen Sprache v.a. in der Werbung.

Item Type: Thesis (Bachelor thesis)
Translated abstract:
AbstractLanguage
Abstract (english) This bachelor thesis deals with the linguistic landscape in the Republic of Serbia and the Republika Srpska, the serbian entity of Bosnia and Herzegovina. The main focus of this work is the investigation of the quantitative and qualitative use of the latin and cyrillic alphabet in public space (bigraphism). For the quantitative analysis, three settlements per state were selected, which differ in the degree of urbanity. In order to make it possible to compare the places with each other, the capital (Belgrade and Banja Luka), a medium-sized town (Kraljevo and Doboj) and a village (Mrčajevci and Čelinac) from each country were selected. For this purpose, two streets (a main shopping street and a central side street) were photographically archived in each of the two capitals and in the medium-sized cities, as well as one street in each of the two villages. One of the central hypotheses of this thesis is the question whether the use of the cyrillic script is being pushed back with increasing urbanity. In addition, a quantitative study was carried out if there is a significant difference in the manifestation of bigraphism in the two countries and how the distribution of the top-down and bottom-up signs differs in terms of bigraphism. The qualitative analysis was supplemented by the consideration of other localities, which were not systematically examined. Finally, this work is also dedicated to the "classical" linguistic landscape in terms of multilingualism, especially to the usage of English in the domain of advertisement.English
Sažetak (srpski) Ovaj rad bavi se jezičkim krajolikom u Republici Srbiji i Republici Srpskoj, srpskom entitetu Bosne i Hercegovine. Glavni fokus ovog rada je istraživanje kvantitativne i kvalitativne upotrebe latinice i ćirilice u javnom prostoru (bigrafizam). Za kvantitativnu analizu izabrana su po tri mesta u svakoj državi, koja se razlikuju po stepenu urbanosti. Da bi se omogućilo međusobno upoređivanje gradova, izabrani su glavni grad (Beograd i Banja Luka), grad srednje veličine (Kraljevo i Doboj) i selo (Mrčajevci i Čelinac) u svakoj od zemalja. U tu svrhu, dve ulice (glavna trgovačka ulica i jedna sporedna ulica u centru) su fotografisane u oba glavna grada i u gradovima srednje veličine, i po jedna ulica u svakom od dva sela. Jedna od centralnih hipoteza ovog rada je pitanje da li se upotreba ćirilice s povećanjem urbanosti smanjuje. Pored toga, napravljeno je kvantitativno istraživanje da li postoji značajna razlika u izrazu bigrafizma u dve zemlje i kako se raspodela znakova u službene i neslužbene svrhe razlikuje u smislu bigrafizma. Kvalitativna analiza je dopunjena razmatranjem i još drugih lokaliteta, koje nisu sistematski ispitivani. Konačno, ovaj rad je posvećen i "klasičnom" jezičkom krajoliku u smislu višejezičnosti, posebno upotrebi engleskog u reklamama.Serbian
Сажетак (српски) Овај рад бави се језичким крајоликом у Републици Србији и Републици Српској, српском ентитету Босне и Херцеговине. Главни фокус овог рада је истраживање квантитативне и квалитативне употребе латинице и ћирилице у јавном простору (биграфизам). За квантита-тивну анализу изабрана су по три места у свакој држави, која се разликују по степену урбаности. Да би се омогућило међусобно упоређивање градова, изабрани су главни град (Београд и Бања Лука), град средње величине (Краљево и Добој) и село (Мрчајевци и Челинац) у свакој од земаља. У ту сврху, две улице (главна трговачка улица и једна споредна улица у центру) су фотографисане у оба главна града и у градо-вима средње величине, и по једна улица у сваком од два села. Једна од централних хипо-теза овог рада је питање да ли се употреба ћирилице с повећањем урбаности смањује. Поред тога, направљено је квантитативно истраживање да ли постоји значајна разлика у изразу биграфизма у две земље и како се расподела знакова у службене и неслужбене сврхе разликује у смислу биграфизма. Квалитативна анализа је допуњена разматрањем и још других локалитета, које нису систематски испитивани. Коначно, овај рад је посвећен и "класичном" језичком крајолику у смислу вишејезичности, посебно употреби енглеског у рекламама.Serbian
Creators:
CreatorsEmailORCIDORCID Put Code
Pejovic, PetarUNSPECIFIEDUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
URN: urn:nbn:de:hbz:38-104823
Series Name at the University of Cologne: Opera Slavica Coloniensia
Volume: 12
Date: 19 September 2019
ISSN: 2748-6060
Language: German
Faculty: Faculty of Arts and Humanities
Divisions: Faculty of Arts and Humanities > Fächergruppe 5: Moderne Sprachen und Kulturen > Slavisches Institut
Subjects: Language, Linguistics
Italic Latin
Other languages
Uncontrolled Keywords:
KeywordsLanguage
Linguistic Landscape, Zweischriftigkeit, Bigraphismus, Latinica, Ćirilica, Wirkrichtung, Gebrauchskontext, Schild, Methodik, Urbanität, serbisch, serbokroatisch, Serbien, Republika SrpskaGerman
Date of oral exam: 19 September 2019
Referee:
NameAcademic Title
Bunčić, DanielProf. Dr.
Refereed: Yes
URI: http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10482

Downloads

Downloads per month over past year

Export

Actions (login required)

View Item View Item