Chartier-Brun, Pascale (2018). Translating legislative documents at the European Parliament: e-Parliament, XML, SPA and the Cat4Trad workflow. Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL).
|
PDF
Chartier-Brun_2018_Translation_Workflow_EP.pdf - Published Version Bereitstellung unter der CC-Lizenz: Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives. Download (2MB) |
Abstract
The translation services at the European Parliament, under the Directorate-General for Translation, use a chain of applications – e-Parliament – and XML technologies for the automation of the translation of legislative texts and efficient reuse of translated segments. This paper presents a detailed look at the translation workflow implemented at the European Parliament with focus on Safe Protocol Automation (SPA) and the Cat4Trad translation environment.
Item Type: | Journal Article | ||||||||
Translated abstract: |
|
||||||||
Creators: |
|
||||||||
Editors: |
|
||||||||
URN: | urn:nbn:de:hbz:38-82669 | ||||||||
DOI: | 10.18716/ojs/zerl/2018.0.586 | ||||||||
Journal or Publication Title: | Zeitschrift für Europäische Rechtslinguistik (ZERL) | ||||||||
Date: | 30 May 2018 | ||||||||
Language: | English | ||||||||
Faculty: | Faculty of Arts and Humanities | ||||||||
Divisions: | Faculty of Arts and Humanities > Fächergruppe 5: Moderne Sprachen und Kulturen > Romanisches Seminar > Professur für Europäische Rechtslinguistik | ||||||||
Subjects: | Data processing Computer science Law |
||||||||
Uncontrolled Keywords: |
|
||||||||
Related URLs: | |||||||||
Refereed: | No | ||||||||
URI: | http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/8266 |
Downloads
Downloads per month over past year
Altmetric
Export
Actions (login required)
View Item |