Baltgalve, Agita (2007). Der Begriff 'Befreiung' in chinesischen Uebersetzungen der Mahâyâna-Sûtras. PhD thesis, Universität zu Köln.
|
PDF
B1.pdf Download (635kB) |
|
|
PDF
B2.pdf Download (592kB) |
|
|
PDF
B3.pdf Download (530kB) |
Abstract
Die vorliegende Untersuchung soll zum Verständnis des Begriffes "Befreiung" im chinesischen Buddhismus beitragen. In der Arbeit ist dieser Begriff hauptsächlich auf der religiösen unf philosophischen Ebene betrachtet worden. Als Hauptziel wird eine Definition des Begriffes "Befreiung" im Mahâyâna-Buddhismus angestrebt. Die Methode, die zu diesem Ziel führen soll, besteht in einer lexikographischen und philosophischen Analyse der chinesischen Texte, indem einzelne Lexeme und Ideen betrachtet werden. Des Weiteren beschränkt sich diese Forschungsarbeit auf bestimmte Schriften und bestimmte Begriffe. Der Begriff "Befreiung" erlangte in Mahâyâna eine besondere Rolle. Schulen des frühen Buddhismus legten Gewicht auf die Selbstbefreiung. Erst mit dem Mahâyâna wurde die Befreiung auf alle Lebewesen erweitert. Fortan konnte jeder Mensch von einem Bodhisattva aus der leidvollen Welt hinausgeführt werden. Gleichfalls konnte jeder auch ein Bodhisattva werden und die Befreiung herbeiführen. Neben der inhaltlichen Untersuchung des Begriffes "Befreiung" wurde auch eine sprachliche Analyse durchgeführt. Als Ausgangspunkt dienten vier sinnverwandte Wörter aus dem Chinesischen, die in Bezug auf die Etymologie, Lexikographie und Grammatik dargestellt sind. Die Forschung umfasst vier Teile. Im ersten Teil wird die Idee der Befreiung aus der Sicht verschiedener nicht-buddhistischer religiösen Lehren dargestellt. Im zweiten Teil erfolgt auf der Grundlage alter chinesischer Wörterbücher eine sprachliche und etymologische Untersuchung der chinesischen Begriffe. Im dritten Teil wird die geschichtliche Entwicklung des Mahâyâna-Buddhismus und der Sûtras in Indien und in China geschildert. Darauf folgt eine inhaltliche und sprachliche Analyse der ausgewählten Schriften. Im vierten Teil sind die reichhaltigen Bedeutungsebenen des Begriffes "Befreiung" im Mahâyâna-Buddhismus allgemein dargelegt. Ebenso fasst dieser Teil die spezifischen Bedeutungen der Befreiung in den analysierten Sûtras zusammen. Im Anhang folgen eine Fragmente aus dem "Sûtra der grossen Befreiung", die hiermit erstmalig ins Deutsch übertragen wird.
Item Type: | Thesis (PhD thesis) | ||||||||
Translated title: |
|
||||||||
Translated abstract: |
|
||||||||
Creators: |
|
||||||||
URN: | urn:nbn:de:hbz:38-21854 | ||||||||
Date: | 2007 | ||||||||
Language: | German | ||||||||
Faculty: | Faculty of Arts and Humanities | ||||||||
Divisions: | Faculty of Arts and Humanities > Fächergruppe 4: Außereuropäische Sprachen, Kulturen und Gesellschaften > Ostasiatisches Seminar | ||||||||
Subjects: | Other languages | ||||||||
Uncontrolled Keywords: |
|
||||||||
Date of oral exam: | 6 February 2007 | ||||||||
Referee: |
|
||||||||
Refereed: | Yes | ||||||||
URI: | http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/2185 |
Downloads
Downloads per month over past year
Export
Actions (login required)
View Item |